英语口语对话:红色旗袍美搭

/ / 2015-10-25
Doris: Look at that dress of the bride. It...

Doris: Look at that dress of the bride. It's gorgeous.

看新娘穿的那件裙子,漂亮极了。

Leona: The red chi-pao? Yes, it is. Do you like it?

那件红色旗袍吗?确实很好看。你喜欢吗?

Doris: Yeah, it makes one look so elegant. The lines, buttons and the embroidery are adorable.

是啊,看起来好优雅。衣服的线条、纽扣和刺绣真美。

Leona: Every girl will look glorified in a chi-pao. The dress is a modification of the Manchu dress in Qing Dynasty. It's now worn on relatively formal occasions, such as weddings and banquets.

每个女孩穿上旗袍都会显得光彩照人。旗袍是清朝满族服装的改良,现在通常在比较正式的场合才穿,比如在婚礼或者宴会上。

Doris: What material is the chi-pao made of?

旗袍是用什么材料做的?

Leona: Most often it's made of silk, but there are also woolen ones.

多数是丝绸的,也有毛料的旗袍。

Doris: What feminine charm it displays!

真是展现了女性的美。

Leona: You can have one made for yourself if you like.

喜欢的话,你也可以给自己做一件。

      
      1
      联系我们